student asking question

¿Por qué traté audiencecomo un sustantivo singular aquí? ¿Es antinatural decir Audiences?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

El audienceaquí es un sustantivo colectivo, que define a las personas que asisten o ven la actuación como un solo colectivo llamado público (audience). En otras palabras, dado que la palabra en sí misma ya implica una pluralidad de personas, no tiene que expresarse en la forma plural de audiences. Sin embargo, si se refiere a un grupo separado que participa en una actuación separada, ¡es correcto llamarlo audiences! Ejemplo: Audiences around the world are enjoying the new summer blockbuster. (el público de todo el mundo está disfrutando de las nuevas películas taquilleras que se estrenan en verano) Ejemplo: The cast performed for two very different audiences on Saturday. (El sábado, el actor actuó frente a dos audiencias muy diferentes). Ejemplo: There were many concerts that evening that attracted large audiences. (Varios conciertos esa noche atrajeron a grandes audiencias). Ejemplo: The audience cheered very loudly at the end of her performance. (Al final de su actuación, el público aplaudió salvajemente). En otras palabras, si te refieres a un solo evento, como en este video, está bien usar solo audienceen forma de sustantivo singular como sustantivo plural.

Preguntas y respuestas populares

04/24

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Lo haces por alguien... por una audiencia.