student asking question

¿Por qué ponemos "you" al lado de "don't" en la frase: "Don't you take the easy way out" y no "don't take the easy way out"?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

Porque el "you" se añade para enfatizar la otra persona. "Don't take the easy way out" se puede decir también. Algunas personas del sur de los Estados Unidos añaden el "don't" después del "you", lo cual es gramaticalmente incorrecto, pero es parte del dialecto que se habla allí.

Preguntas y respuestas populares

04/27

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Pero, ¡no cojas el camino fácil!