student asking question

¿Por qué utiliza "with" en vez de "of" en "countries with low-income"?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

"With" aquí se utiliza con el significado de poseer algo. Así que el narrador dice que los países que poseen unos bajos impuestos sobre la renta tienen un mayor crecimiento. Utilizar "in" aquí sería incorrecto gramaticalmente, ya que el impuesto sobre la renta no es un lugar en el que puedes estar ni un periodo de tiempo. Utilizar "of" sería también incorrecto gramaticalmente. Al utilizar "of", da la sensación de que el país es el resultado de tener unos impuestos sobre la renta bajos, que no es el caso. Lo que se está diciendo es que el país tiene unos impuestos sobre la renta bajos (indica posesión), por eso el "with" sería la preposición que se debería utilizar. Ej: "I want my coffee with cream, please." (Quiero el café con nata, por favor.) Ej: "Does this jacket come with a matching belt?" (¿La chaqueta viene con un cinturón a juego?) Ej: "The one with the floral print is my favourite." (El que lleva el estampado de flores es mi favorito.)

Preguntas y respuestas populares

04/24

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Países con impuestos sobre la renta bajos, como en Reino Unido, suelen tener un gran crecimiento económico.