¿Qué significa "end up being" aquí? ¿En qué se diferencia de "this will be your housewarming gift"?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Creo que dice "this will end up being", porque en un principio el regalo iba a ser un regalo sin más, pero como ha descubierto que ella se acaba de mudar a la casa en la que está, entonces ahora lo llama "house-warming gift".