¿Cómo de diferente es "you have faith in me" de "trust you"?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
¡Buena pregunta! Aunque tienen significados similares, "faith" (fe) tiene un significado más espiritual, se utiliza para expresar conceptos como "lealtad", "deber" o "fidelidad". En cambio, "trust" (confianza) se utiliza más bien normalmente en el ámbito social en cuanto a relaciones. En resumen, "faith" es algo mucho más fuerte que el concepto de "trust". Ejemplo: "Trust is key in friendship." (La confianza es clave para las relaciones de amistad.) Ejemplo: "The voters lost faith in their politicians." (Los votantes han perdido la fe en los políticos.)