Ma arvan, et grammatiliselt oleks see pigem greatlykui great, kas pole?

Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Kui soovite korrektsemalt kirjutada, on works well for usparem. Kuid USA-s kasutatakse greatsageli, eriti juhuslikes olukordades. Teisest küljest tähendab greatlysama, mis very muchvõi considerably, mis ei sobi sellesse olukorda päris hästi. Näide: My new laptop works great! I love it. (sülearvuti töötab suurepäraselt! Näide: You dance great! Have you taken lessons before? (Sa oled hea tantsija, kas sa võtsid loengu?)