Miks ma ütlen I have to say? Mis on eesmärk?

Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
I have to sayon meeldetuletus sellest, mida öeldakse. Seda kasutatakse ka selleks, et näidata, et midagi, mida te kavatsete öelda, on aus arvamus, kuigi see võib olla veidi piinlik või avaldada negatiivset mõju. Seda nimetatakse ka I must confess või I have to admit . Kui seda kasutatakse positiivses kontekstis, aitab see tugevdada jaatavat sõna. Siin kasutan seda, et väljendada oma ausat arvamust, et ta oli pettunud, et ta ei näinud raamatut lugedes välja nagu Harry Styles. Muidugi mõtlesin ma olla naljakas! Näide: I have to say, I didn't study the last section of the textbook, so I struggled with a few questions in the exam. (Ausalt öeldes ei uurinud ma õpiku viimast osa, nii et mul oli natuke probleeme mõne testis oleva küsimuse lahendamisega.) Näide: I like cooking. Although I have to admit, I've gotten delivery this whole week. (mulle meeldib süüa teha, kuid ausalt öeldes on mul terve nädal toitu tarnitud.) Näide: I have to say, this is the best cake I've ever had. (pean tunnistama, et see on parim kook, mis mul kunagi olnud on.)