student asking question

Kui räägite otse monarhiga, siis miks kasutate omastavat väljendit Your majestyvõi your highness?

teacher

Emakeelena kõneleja vastus

Rebecca

See on hea küsimus! Selle põhjuseks on kuninglik etikett. Sageli, kui me tõlgime Tema Majesteedile / Teie Kõrgusele, ei räägi your majesty/highnesstegelikult otse Suverääniga. Varem peeti autoritasu, sealhulgas kuningaid/kuningannasid, kuningannasid, printse, printsesse jne, väärikaks või majesty, mida tavalistel inimestel ei olnud. Seetõttu ei ole siinsed majestyja highnesspealkirjad, vaid pigem autoritasu atribuudid. Samuti, kui viitate autoritasule kolmandale osapoolele, kasutage your asemel his/her. Vanade reeglite kohaselt, kui soovite kasutada ametlikke pealkirju kingja queen, peate nende ees kasutama my. Näide: Thank you for gracing my party with your presence, my Queen. (Täname, et osalesite kääbuse peol, Tema Majesteet kuninganna.) Näide: Your Highness, the Prime Minister has arrived. (Teie Majesteet, peaminister on saabunud.) Näide: His Majesty told me that he is feeling unwell. (Tema Majesteet ütles, et Jade Che oli haige.)

Populaarsed küsimused ja vastused

05/01

Lõpetage väljend viktoriiniga!