Kas on okei kasutada was overwokingnii, nagu overworked?
Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Was overworkingon minevikus pidev pingeline. I was overworkingtähendab, et tegite eelmisel ajal liiga palju, kuid te ei teinud seda lõpuks, sest teid katkestati keset tegevust. Seevastu workedon lihtsalt minevik. Kui ütlete was overworking asemel overworked, näitab see, et ülepingutamine on mingil hetkel lõppenud. Aga kui pinge muutub, muutuvad nüansid veidi. Tavaliselt on mineviku pideval ja mineviku pingel lausetele erinev mõju, mistõttu on oluline pöörata tähelepanu ajastustele. Näide: I was doing my homework before dinner. (Enne õhtusööki tegin oma kodutööd.) Näide: I did my homework before dinner. (Enne õhtusööki lõpetasin kodutöö) Esimene lause tähendab, et te ei lõpetanud oma kodutööd enne õhtusööki ja teine lause tähendab, et lõpetasite kodutöö enne söömist.