student asking question

Mida itsiin tähendab?

teacher

Emakeelena kõneleja vastus

Rebecca

Asesõna itesindajal pole selles lauses praktiliselt mingit tähendust. That's not even the half of iton osa igapäevasest eneseväljendusest ja kui seda veidi parafraseerida, et see oleks loomulik, tähendab see, et see võib olla sellest halvem/parem. Põhjus, miks ma seda fraasi siin kasutan, on rõhutada, et tema telefonil on paremad funktsioonid, kui ta on varem öelnud. Näide: That's not even the half of it. After I got fired, my car broke down and I had to walk home. (See pole midagi, mu auto lagunes kohe, kui mind vallandati, nii et pidin koju kõndima.) Näide: That's not even the half of it! After I got accepted to my top university choice, I found a hundred dollar bill on the ground. (Vähe sellest, mind ei võetud isegi oma esimese valiku kooli vastu, nii et võtsin kätte 100-dollarise arve!)

Populaarsed küsimused ja vastused

04/28

Lõpetage väljend viktoriiniga!