Marrytähendab abielu, merrytähendab õnne, eks? Arvestades häälduse sarnasust, siis mis on neil kahel sõnal omavahel pistmist?
Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
See on huvitav küsimus! Muidugi, need kaks sõna näevad välja sarnased, kuid tegelikult on need väga erinevad. Sest marrypärineb ladina ja prantsuse keelest, kuid merrypärineb saksakeelsest maailmast. Nii et kõik, mis näeb välja sarnane, on tõenäolisem lihtsalt kokkusattumus. Näide: Her laugh was merry and full of sincerity. (tema naeratus tundus õnnelik ja täis siirust) Näide: Are you going to ask her to marry you? (Kas kavatsete talle ettepaneku teha?)