Kas ma saan What if asemel lihtsalt if kasutada?
Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Kui me räägime sellest konkreetsest lausest, on parem kasutada what if, mitte if. Seda seetõttu, et peate kasutama what if, et saaksite rääkida võimalustest, mis oleks juhtunud, kui ta oleks kella helistanud. what ifon what will happen (mis juhtub?), what could happen(mis võib juhtuda?) Seda seetõttu, et see viitab küsimusele. Kui kasutate lihtsalt if, võite näidata tingimuslikku "kui" või edastada "kui" küsimuse tähenduse. Kui Charlie Puth kasutaks siin if, oleks see pigem nüanss, et ta lihtsalt üritas midagi öelda, mitte küsimust esitada. Näide: What if we went to Florida instead of California this spring? (Mis oleks, kui läheksime sel kevadel California asemel Floridasse?) Näide: If he can do it then so can we! (Kui ta suudab seda teha, saame seda teha.) Näide: What if you went to Dartmouth for school? (Mis oleks, kui oleksite Dartmouthi kooli läinud?) Näide: If I study abroad, would I get to travel to different countries also? (Kui ma õpin välismaal, kas ma saan reisida teise riiki?)