Kas ma saan I have missed you asemel kirjutada I missed you?

Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Jah, pole midagi halba, kui kasutate I missed youI have missed you asemel. Kui aga on erinevus, on see, et I have missed youon formaalne väljend, millel on tugevam formaalne nüanss. Teisest küljest on I missed youjuhuslikum ja seda kasutatakse sageli kaasaegsetes maalides. Seetõttu kasutatakse tänapäevastes igapäevastes maalides I missed youhaverohkem. Näide: I missed you so much! I'm glad you're back. (Ma olen sinust puudust tundnud! Mul on nii hea meel, et olete tagasi.) Näide: I have waited for your return. (olen oodanud teie tagasitulekut.) = I waited for you to return. (olen oodanud, et sa tagasi tuleksid.) => Esimene on ametlik väljend, teine on juhuslik väljend