Kas ma saan Make no mistake asemel kasutada don't make mistake?
Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
See tuleks kirjutada nii, nagu make no mistakeselles lauses. Make no mistakeon üks kõige sagedamini kasutatavaid väljendeid ja seda kasutatakse oma sõnade rõhutamiseks hoiatusena teisele inimesele. Don't make a mistaketähendab "ära tee vigu". Kuigi väljendusvorm on sarnane, on tähendus täiesti erinev, nii et palun kasutage seda ettevaatlikult. Näide: Make no mistake, I will win this race. (ma kinnitan teile, et ma võidan selle võitluse.) Näide: Make no mistake, this is going to be a great year. (kinnitan teile, et see aasta saab olema hea.)