Isegi sama tähendusega sõnadel on mõnikord dramaatilisemaid nüansse, eks? Niisiis, kas Ricki the entireon dramaatilisem kui all of the ?

Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Jah, see on õige! entire on pigem All of the kui a , ja see on dramaatilisem! Näide: My entire family is against me moving away. = All my family members are against me moving away. (Kõik mu peres on minu kolimise vastu) Näide: The entire world won't know what you're thinking unless you say it! (Kui te mulle ei ütle, kes maailmas teab, mida te mõtlete!)