Mida Siretähendab?

Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Sireon sõna, mida kasutatakse kuningale viitamiseks. See on vana sõna ja seda enam ei kasutata. Näide: I will serve you always, sire. (ma teenin alati Teie Majesteeti, Teie Majesteeti.)

Rebecca
Sireon sõna, mida kasutatakse kuningale viitamiseks. See on vana sõna ja seda enam ei kasutata. Näide: I will serve you always, sire. (ma teenin alati Teie Majesteeti, Teie Majesteeti.)
02/11
1
Mida Be up to datetähendab? Kas see on midagi sellist, nagu Hand in?
Ei, siinne be up to dateviitab millelegi uuele, millelegi uuele. Teisisõnu, sel juhul ei ole aruandekaart aegunud, vaid uus. Teistes kontekstides viitab up to dateka millelegi modern. Näide: The calendar you have is not up to date. It is from last year. (ma arvan, et teie kalender on vana, see on eelmise aasta kalender.) Näide: Your vaccinations are up to date. (jah, teie vaktsineerimised on viimased)
2
Räägi meile oma happen torole siin!
Happen totähendab siin by chance (kogemata). Ta räägib otsekoheselt ja ütleb, et ta ei sobi kuidagi dumb, insensitive suburban husband (tundetu, rumal, tavaline abikaasa) rolli. Kuigi see on roll, mida te ei saa juhuslikult mängida. Teisisõnu, happen torõhutab, et ta ei sobi rolliga.
3
Mida Time on [someone]'s handtähendab? Kas see on tavaline väljend?
Jah, see väljend tähendab, et te ei ole hõivatud ja teil on palju aega ning seda kasutatakse sageli praktikas. Näide: I can help you out with moving this weekend. I have lots of time on my hands recently. (saan aidata teil sel nädalavahetusel liikuda, sest mul on tänapäeval palju aega.) Näide: Work has been very busy recently, so I don't have a lot of time on my hands. (olen viimasel ajal hõivatud olnud, nii et mul pole aega.)
4
Räägi meile väljendist go through!
Go throughviitab siin millegi undergo, experiencekogemisele. Siin ütleb jutustaja, et tema ja Ross ei taha enam kunagi sama kogemust läbi elada. go throughpraegune pinge on going throughja minevik on went through. Näide: I went through a hard time last year. (mul oli eelmisel aastal raske) Näide: I'm going through a breakup right now. (ma läbin lahkumineku.) Näide: I have to go through a medical treatment soon. (mind tuleb ravida.)
5
Mida Wedded to one's goldtähendab? Kas see on teatud tüüpi idioom?
See kõlab kindlasti idioomina. Kuid see pole idioom. Wedded to one's goldon lihtsalt metafoor raha armastamisest nii palju, et see on nagu abiellumine. Kuid wedded toon ka idioom, mis tähendab tugevat usku millessegi või millelegi pühendumist. Näide: I tried to get my friend to get an Android phone but he refused. He's wedded to his Apple products. (palusin tal osta Android-nutitelefoni, kuid ta keeldus; ta tahab osta ainult Apple'i tooteid.) Näide: The politician refused to budge on the issue. He was wedded to the idea of tax exemptions for corporations. (Poliitik keeldus ettepaneku osas järeleandmisi tegemast; ta peab kinni ettevõtete maksusoodustustest.)
Lõpetage väljend viktoriiniga!