Kas ma saan On every corner asemel kasutada at every corner?
Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Muidugi at every cornervõin seda öelda! Kuid kõneleja märkust on every cornerasemel at every corner võib pidada grammatiliseks veaks. Onkasutatakse tavaliselt siis, kui midagi on pinnal. Sellepärast on on every cornersee, et need müügiautomaadid on lihtsalt kohapeal. Aga kui ma siin at every cornerütlen, siis ma ütlen, et cornerkonkreetses punktis on müügiautomaadid. Tegelikult on üsna vähe emakeelena kõnelejaid, kes sageli vahetavad sõnu sel viisil, kui neil on vestlus teises kohas. Näide: I'm on the corner of your street. (See asub teie allee nurgas.) Näide: I'm at the corner of your street. (See asub teie allee nurgas.)