Miks sa ütlesid just to re-cookja mitte To be re-cooked?
Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Vestluslikus inglise keeles ei kasuta me sageli to be+ verbivormi. See kõlab emakeelena kõnelejatele ebaloomulikult. To re-cookon juba toinfinitiivide kujul. Me ei vaja siin be tegusõnu. Eriti, kui tegusõna on juba muutunud toinfinitiivseks, jäetakse betavaliselt välja.