children'skõneleja seda valesti ütleb? Kas see ei peaks olema ask children to explain love?
Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Jah, see on õige. Nagu te ütlesite, on see kõneleja viga. Ma arvan, et jutustaja üritas öelda children või kids. See kõik läks segamini ja lõppes childrens. See on vale lause ja kui see on õige lause, oleks see ask children/kids to explain love. Näide: I want to ask kids for their thoughts about the President. = I want to ask children for their thoughts about the President. (ma tahan kuulda, mida lapsed presidendist arvavad.)