Kas ingliskeelsed nimed tulevad sageli Piiblist?
Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Ma pole kindel, kas see nimi pärineb Piiblist. Paljud Piibli ingliskeelsed nimed on tuletatud heebrea keelest ja seejärel muudetud, et need sobiksid vähehaaval inglise tähestikuga. Näiteks Matteuse evangeeliumi loetakse inglise keeles Matteuse (Matthew), mis pärineb heebreakeelsest nimest Matityahu. Jaakob (Jacob), tuntud ka kui Jaakob, on heebrea keeles Ya'aqov. Maarjat (Mary) hääldatakse Maryamka heebrea keeles ja Johannest (John) hääldatakse Yohananheebrea keeles.