Mida Shook to meBelievertähendab?
Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
See tähendab shook to mekellegi hirmutamist, nii et mõju on pikaajaline. Tavaliselt oleks see shook to measemel shook me, kuid Imagine Dragons lisas sellele to, nii et see segunes loomulikult laulu teiste sõnadega. Võite kasutada ka passiivset häält, et öelda, et keegi on midagi be shaken up. Näide: The car accident shook me to my core. (Minu tuum raputas mind autoõnnetuses halvasti) Näide: The new nurse was shaken by seeing the severely injured patient. (Uus õde oli ärritunud, kui nägi kriitiliselt vigastatud patsienti.) Näide: She was shaken up by her father's death. (isa surm raputas teda)