student asking question

Kas oleks okei kasutada siin sent up asemel bring?

teacher

Emakeelena kõneleja vastus

Rebecca

Jah, pole vahet, kas kasutate siin hoopis bring, kuid kuna sent upon minevikus, peab bring olema ka minevikus. Teisisõnu, kui soovite bringsel juhul kasutada, on õige öelda brought up to my room. Ainus erinevus nende kahe vahel on see, et bringviitab millegi enda poole toomisele, samas kui sendtähendab tavaliselt millegi saatmist vastupidises suunas. Ta ei ole sel hetkel toas, nii et selle olukorra jaoks sobiv verb oleks send . Kuid selleks ajaks, kui Evian saabub tuppa, nagu ette nähtud, tähendab see, et ta on ka toas, nii et bringkasutamisega pole probleeme.

Populaarsed küsimused ja vastused

04/28

Lõpetage väljend viktoriiniga!