Kas Full disclosureon sõna, mida kasutatakse "faktide" nüanssides, olgu see siis positiivne või negatiivne? Kuidas see erineb Actually?

Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Full disclosuresaab kasutada ausama teabe jagamise väljendamiseks ning seda saab kasutada nii positiivsetes kui ka negatiivsetes olukordades. Kuigi sellel on Actuallysarnane tähendus, kasutatakse actuallysageli valeinformatsiooni või väärarusaamade parandamiseks, samas kui full disclosureei ole. Näide: Full disclosure: I'm very social but I'm often late to appointments. (Ma olen tegelikult väga seltskondlik, kuid ma hilinen sageli kohtumistele.) Näide: Actually, I wasn't born in January. I'm a March baby. (Tegelikult ei ole ma sündinud jaanuaris, ma olen sündinud märtsis.)