What does "grub" mean here?

Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
"Grub" is slang for "food". Here he is using the word "grub" to refer to the food that he ordered, which is what he was expecting to be at the door when the baby started crying.

Rebecca
"Grub" is slang for "food". Here he is using the word "grub" to refer to the food that he ordered, which is what he was expecting to be at the door when the baby started crying.
03/12
1
Mis on smallja compactvahel, isegi kui see on sama väike?
Siinne compactviitab asjadele, mis võtavad vähem ruumi kui teised või mis on kenasti paigutatud väikesesse piiratud ruumi. Lisaks iseloomustab seda tüüpi compactpositiivsete nüansside vihjamine, nii palju kui see väljendab selle väikese suuruse kasulikkust ja mugavust. smallseevastu on omadussõna, mida kasutatakse lihtsalt suuruse kirjeldamiseks. Näide: This backpack is too small to fit all my books. (minu kott on liiga väike, et mahutada kõiki mu raamatuid) Näide: The company is trying to develop a smaller-sized battery. (ettevõte soovib välja töötada väikese aku) Näide: My portable battery is compact and convenient to carry around. (minu kaasaskantav aku on väike ja seda on lihtne kaasas kanda) Näide: For people living in highly-populated cities, a compact car is a better choice than SUVs or larger car models. (Tihedalt asustatud linnades on väike auto parem valik kui SUVvõi muu suurem automudel.)
2
Kas ma saan togo to meet himvälja võtta ja lihtsalt go meet himkirjutada?
Jah, saate go to meet him asemel kasutada go meet him. Tegelikult pole nende kahe vahel suurt vahet. Välja arvatud see, et eessõna toväljendis go to meet himvõib anda veidi rohkem rõhku kuhugi minekule. Sel juhul on mõlemad laused õiged. Näide: I always go meet her for coffee every Friday. (kohtun temaga igal reedel kohvi jaoks.) Näide: Lets go to meet them on Christmas. (Lähme neid jõuludeks vaatama!)
3
Mida Any minute nowtähendab?
Any minute nowtähendab midagi, mis juhtub lühikese aja jooksul. Siin räägib Gru Agnesele, et haldjaprintsess tuleb varsti oma sünnipäevapeole. Jah: A: Are we there yet? (kas see on veel kaugel?) B: Any minute now! (Saabuge varsti!) A: Thank goodness! We have been in the car for hours. (Tore, et olime juba paar tundi autos.) Jah: A: When will grandma and grandpa get here? (vanaema, vanaisa, millal sa tuled?) B: I just got off the phone with them, they will be here any minute now. (ma just helistasin, aga ta ütles, et on kohe tagasi.) A: Yay! Can't wait to see them! (Yay! ei jõua ära oodata, et seda näha!) Näide: The pilot will be landing the plane at the airport any minute now. (piloot maandab lennuki peagi lennujaamas)
4
Kui see tähendab sama asja, kas ma saan look at asemel kasutada see?
Jah, see on õige. Selles lauses saate kasutada mõlemat. Siiski võib tunduda ebamugav, kui nii lühikeses lauses on kaks sama sõna järjest, seega soovitan kasutada erinevaid sõnu, mis tähendavad sama asja. Näide: Look at that ship over there! (Vaata paati seal!) Näide: Do you see the ship over there? (Kas näete laeva seal?)
5
Räägi meile väljendist little mean!
Meanon see, kui käitute kellegi suhtes pahatahtlikult või vastikult. Seda kasutatakse tavaliselt siis, kui inimesed on pahurad inimestega, kes neile ei meeldi, või kui vallatud lapsed on oma vanemate vastu õelad. Little meantähendab "natuke vallatu". Näide: Don't be mean to her. She is just a little kid. (Ära ole tema vastu kuri, ta on ikka veel laps.) Näide: The waiter was so mean to me that I didn't want to tip him. (Kelner oli väga ebasõbralik, nii et ma ei tahtnud talle jootraha anda)
Lõpetage väljend viktoriiniga!