Kas seda ei peaks kirjutama get infectedja be infected?
Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Selles lauses saate getasendada be-ga. become infectedvõite seda öelda. Olge siiski ettevaatlik, et tähendus võib sõltuvalt kontekstist erineda.
Rebecca
Selles lauses saate getasendada be-ga. become infectedvõite seda öelda. Olge siiski ettevaatlik, et tähendus võib sõltuvalt kontekstist erineda.
04/18
1
Milliseid sõnu saab particular asemel kasutada?
Particularkasutatakse siin selleks, et viidata millelegi spetsiifilisemale kui miski muu. Selles konkreetses kontekstis võiksime selle asemel kasutada special, specific, certain.
2
Mis on Refugeeja exodusvahel?
Refugee(pagulased) on inimesed, kes on põgenenud oma kodudest või riikidest sõja, usulise, poliitilise või majandusliku tagakiusamise tõttu. Teisest küljest tähendab Exodusmassilist ümberasumist, mis tähendab massilist rännet. Teisisõnu, refugeevõib vaadelda exodus osana, kuid see ei tähenda, et refugeeviib exodus. Näide: The number of refugees displaced by environmental change is growing. (põgenevate pagulaste arv suureneb muutuvate olude tõttu) Näide: Every year, there is a mass exodus of retirees to sunny vacation spots in the South. (Igal aastal toimub pensionäride massiline väljaränne soojemasse lõunasse.)
3
Siin, kui ütlete conditionasemel demand, kuidas muutub nüanss?
Võite öelda, et see on siin Condition, kuid nüansid muutuvad natuke. Conditiontähendab kompromissi, millel on eeliseid mõlemale poolele, isegi kui on olemas näiteks conditions. demandseevastu tähendab seda, mida inimene tegelikult tahab, midagi, mida ta ei saa muuta. Loomulikult ei tehta kompromisse. Näide: I'll help you with one condition. You have to buy us ice cream afterwards. (teen teiega koostööd 1 tingimusel, ostan mulle hiljem jäätist) Näide: She's demanding to see you. Otherwise, she won't leave. (Ta palub sind näha, muidu ei lähe ta tagasi.)
4
Miks on breathe it inselles stseenis? Ja mis on itmõte?
Maui laulab enda kohta nartsissistlikku laulu. Kui ta räägib yes, it's really me, Maui, breathe it in, kasutatakse breathe it insarnase tähenduse ja nüansiga kui let it sink it., mis tähendab "mõistma, aktsepteerima". Itpole konkreetset objekti, millele see on suunatud, ja selle lause eesmärk on rõhutada Maui suurust ja panna Moana tundma ekstaatiliselt, et ta on temaga samas ruumis. Ülaltoodud lauses see nii ei ole, kuid kui breathe it inkasutatakse, tähendab see sõna otseses mõttes "anda kellelegi hingata õhku teie ümber või teie ümbruse lõhna / lõhna". Näide: I love the smell of freshly baked cookies. Breathe it in! (ma armastan värskelt küpsetatud küpsiste lõhna. (Hingake lõhna sisse!) Näide: The air is so fresh by the ocean. Breathe in that air! (ma arvan, et mereõhk on nii värskendav, hingake see sisse!)
5
Kas Quitelang verytähendab teisiti?
Quite(üsna) on sarnane fairly(mõnevõrra), rather(märkimisväärselt), somewhat(mõnevõrra) ja relatively(suhteliselt). Kuid kõigil neljal sõnal on midagi ühist, eks? Lihtsalt kõik need sõnad eeldavad teatud väärtust, kuid need pole nii lõplikud kui very. Näide: This shirt is quite nice. (This shirt is rather nice.) (See särk on päris hea. = See särk on päris hea.) Näide: Work has been quite smooth this week. (Selle nädala töönädal on olnud üsna sujuv.)
Lõpetage väljend viktoriiniga!