Mis on sec?

Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Secon secondjaoks lühike. See tähendab hetke, hetke. Näide: Wait a sec, I have to do something. (Oota, ma pean midagi tegema.)

Rebecca
Secon secondjaoks lühike. See tähendab hetke, hetke. Näide: Wait a sec, I have to do something. (Oota, ma pean midagi tegema.)
03/14
1
Miks te panete youdon't ja take vahele ja mitte don't take the easy way out?
Siin Youpõhjus on rõhutada, et räägite konkreetse inimesega. Võite ka lihtsalt öelda Don't take the easy way out. Ja seda, kuidas te seda youpärast don't ütlete, võib vaadelda ka Ameerika lõunaosa murde osana. Ameerika Ühendriikide lõunaosas elavad inimesed panevad mõnikord youpärast don't. See pole õige grammatika, kuid nii ütlevad seda piirkonna inimesed.
2
Rääkides näen, et teema ja tegusõna jäetakse sageli välja, kas see on tavaline?
Jah, see on õige. Juhuslikes vestlustes pole vahet, kas jätate selle sel viisil välja. Kõige sagedamini jäetakse välja artikkel (an, the) või teema ja tegusõna, mis on seotud teemaga komplektis. Nii et but why use the word fired?on buy why do people used the word fired?sünonüüm. Näide: Why cry for me? I'm not sad at all. (Miks sa minu pärast nutad?) = Why are you crying for me? Näide: Sit down over there. (istu siin natuke.) => You can sit down over there.
3
Kas ma saan siin and asemel kasutada but? Mis on andja butvahel?
Sidesõnu andja butsaab kasutada kahe lause ühendamiseks. Andkasutatakse lisateabe esitamiseks või sarnaste lausete ühendamiseks. Näide: I called my mom yesterday and we talked for hours. (ma helistasin eile oma emale ja me rääkisime tunde.) Butkasutatakse vastandlikke mõtteid esindavate lausete ühendamiseks. Näide: I also called my brother, but he wasn't at home. (helistasin ka oma vennale, kuid teda polnud kodus.) Sel juhul arvan, et parem on butkasutada, sest partyei ole sama, mis moneyandmine.
4
Kas on õige öelda On there?
Jah, siin pole vale on thereöelda. On thereviitab meie valmistatud rihmaratta ülaosale. On tavaline, et viidatakse lause osadele, mida saab ära jätta, there, that.
5
Miks mooses (Moses) siit äkki välja tuleb? Kas oskate selgitada, millest te Play the part like Mosesräägite?
See on sõnamäng. Mooses on piibellik tegelane, kes kuulsalt juhtis iisraellased Egiptusest välja, lahkus Punasest merest ja kõndis kuni Siinai poolsaareni. Selles laulus nimetatakse seda play the part like Moses. Tegelikult tähendab siin kasutatav sõna partrolli (role), mitte osa või eraldumist. Kuid see kõlab põhimõtteliselt sama, nii et tundub, et seda on kasutatud omamoodi sõnamänguna. Näide: Moses parted the red sea. (Mooses lahkus Punasest merest) Näide: The actor played his part very well. (näitleja mängis oma rolli hästi)
Lõpetage väljend viktoriiniga!