Kas on okei öelda Hardly asemel barely?

Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Mõlemad sõnad on sünonüümid scarcely(ainult) ja a minimal amount(väga vähe/minimaalne), seega on okei neid vaheldumisi kasutada! Pange tähele, et sõltuvalt olukorrast võib üks pool olla loomulikum või tavalisem. Raske on täpselt selgitada, miks seda eelistatakse, kuid siin on mõned näited: Näide: I can hardly wait (ma ei jõua ära oodata.) => hardlykasutatakse selles olukorras sagedamini Näide: We hardly/barely ever get to see each other. (me nägime üksteist harva) Näide: He barely/hardly knows her. (Ta teab temast väga vähe) Näide: I barely made it on time. (saabusin just õigel ajal.) => barelykasutatakse selles olukorras sagedamini. Näide: He barely had enough money. (tal oli kitsalt sobiv summa) = > barelykasutatakse selles olukorras sagedamini.