student asking question

Olen näinud inimesi ütlemas what? pardon? excuse me? peale sorry?, kui nad ei saanud aru, millest ma räägin. Kas nende vahel on nüansse või erinevusi kasutamise osas?

teacher

Emakeelena kõneleja vastus

Rebecca

Peamine erinevus nende väljendite vahel on toon ja viisakuse tase. Esiteks on what?neist kõigist üks juhuslikumaid ja ebaviisakamaid, nii et see pole õige termin, mida kasutada inimeste jaoks, keda te ei tunne. Excuse meiseloomustab tugevam viisakustunne kui what?. Pardon?on neist kõigist kõige ametlikum ja viisakam, kuid seda saab kasutada ka juhuslikes olukordades. Ja Sorry?on neutraalne väljend selles mõttes, et selle tähendus muutub sõltuvalt sellest, kuidas seda kasutatakse. Või võib-olla viitab see sellele, et kõhklete midagi teha, nagu selles videos! Näide: What? You're not making any sense. (jah? see on naeruväärne.) Näide: Excuse me, can you say that again? (Vabandust, mida sa ütlesid?) Näide: Pardon? I didn't quite catch that last part. (Vabandage, ma ei kuulnud seda viimast osa.) Näide: Sorry? What do you mean? (Mida sa silmas pead?)

Populaarsed küsimused ja vastused

12/24

Lõpetage väljend viktoriiniga!