student asking question

Kas see oleks semantiliselt sama, kui me kasutaksime siin don't asemel can't või shouldn't?

teacher

Emakeelena kõneleja vastus

Rebecca

See saab olema natuke teistsugune! Can't või shouldn'ttähendab, et isegi kui keegi tahab midagi teha, ei tohiks ta seda teha väliste tegurite või ootuste tõttu. Kui te seda teete, olete hädas. Teisest küljest tähendab siinne don't, et eeldatakse, et seda ei tehta, et seda mõeldakse. Asi pole selles, et keegi käskis mul Brunost mitte rääkida, ma lihtsalt eeldasin, et kõik ei peaks sellest rääkima. Nende jaoks on see normaalne, normaalne. Näide: We don't keep our pots on the shelf. We keep them in the cupboard. (Me ei pane oma potte riiulitele, me paneme need kappi.) Näide: She doesn't sleep until she's read a chapter of her book. (ta ei lähe magama enne, kui on lugenud raamatu peatükki) Näide: He can't go play outside until he has finished his homework. (ta ei saa minna õue mängima enne, kui on oma kodutöö ära teinud)

Populaarsed küsimused ja vastused

12/14

Lõpetage väljend viktoriiniga!