Kas What I wanted to sayja what I intended to say vahel on erinevusi?

Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
See on hea küsimus. Intendon rohkem nüansse, mis on rohkem planeerivad kui want. Võrreldes Wanton intendtahtlikum. Tunnen, et olen otsustanud midagi ette võtta, et midagi juhtuks. Näide: I intend to come to the party. (lähen peole) Wanton ebamäärasem. Sa tahad midagi teoks teha, kuid sa ei püüa seda aktiivselt teoks teha. See on sageli teie kontrolli alt väljas ja te ei saa seda teha. Sel juhul nimetatakse seda that's not what I intended, seega võib öelda, et plaan oli olemas, kuid oli viga. Näide: I want to go to college. (tahan minna kolledžisse.) => I would like to go to college. I desire to do it. Näide: I intend to go to college. (lähen ülikooli.) => I will go to college. My goal is to go and I plan to do it.