Mida tähendab "break a leg"?
Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Break a legon huvitav ingliskeelne väljend! Break a legtähendab tegelikult kellelegi õnne soovimist. Seda väljendit kasutatakse tavaliselt näitlejate puhul, kes esinevad näidendites ja muusikalides. Kuid seda väljendit saate kasutada ka siis, kui keegi teine üritab midagi teha. Kas pole huvitav, et see kõlab sõna-sõna otseses mõttes needusena, kuid see pole nii? Järgmine kord, kui olete etendusel või etendusel, öelge näitlejatele break a legja soovige neile head viimistlust. Näide: I hope your baseball game goes well. Break a leg! (loodan, et pesapallimäng läheb hästi, murra jalg!) => (X) Näide: I hope the talent show goes well. Break a leg! (soovin teile kõike head, palju õnne!) => (O)