Kas Bless meon idioom?
Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
See on hea küsimus. Bless metuleneb Inglismaal sageli kasutatavast väljendist "bless". Blesson tegusõna, mis tähendab "sind õnnistama" või hüüatus, mis tähendab "aitäh" või "oh mu jumal". Ma kasutan seda palju ilma teemata. Sel juhul on bless me vahelesegamine, mis tähendab "minu Jumal". Näide: Join is really sick, bless him. (Johannes on väga haige, õnnistagu sind.) Jah: A: She thought the food was free. (Ta arvas, et toit on tasuta.) B: Aww... bless. (Ahh Oh mu headus :)