Miks sa ütlesid They have a blame throwerja mitte They are a blame thrower? Kas see tähendab teisiti?
Emakeelena kõneleja vastus
Rebecca
Põhjus, miks ma kasutan siin areasemel have, on see, et blame throweron omamoodi sõnamäng sõnale flamethrower. Flamethroweron leegiheitja. Seega võrdleb ta neid, kes kaebavad ja süüdistavad teisi, nendega, kes flamethrowerhaveleeke välja sülitada, justkui inimesed, kes on blame throwerkuulnud blame (süüdistada), mis kõlab sarnaselt flame.