rightright hereدر این مورد hereبرجسته شده است؟ ایا شما بر زمان تاکید می کنید و ان را به همان اندازه که در حال حاضر است، انجام می دهید؟ ایا می توانیم right hereرا با just hereجایگزین کنیم؟ چگونه تغییر ان معنی را تغییر می دهد؟

پاسخ Native Speaker
Rebecca
سوال خوبیه! کلمه rightدر اینجا برای تاکید بر موقعیت hereاستفاده می شود. این در مورد تاکید بر زمان نیست. اگر right hereرا با just hereجایگزین کنید، معنای جمله کمی تغییر خواهد کرد. just hereنشان می دهد که شما تازه وارد شده اید. به همین دلیل است که تاکید بیشتری بر زمان نسبت به مکان hereوجود دارد. مثال: The books are right here on the shelf. (کتابها در قفسه قرار دارند) مثال: The new books are just here! We got them in the store yesterday. (کتاب های جدید به تازگی وارد شده اند، من انها را دیروز در فروشگاه خریدم.)