ایا Swear to Godیک عبارت مشترک در غرب است؟

پاسخ Native Speaker
Rebecca
بله درسته! معمولا برای نشان دادن اینکه شما حقیقت را می گویید استفاده می شود. همچنین، این ویدیو یک بلوف نیست، بلکه نشانه ای از این است که شما واقعا می خواهید کاری انجام دهید. به عبارت دیگر، این اساسا یک تعجب است که بر انچه شما سعی می کنید به شیوه ای دراماتیک تر بگویید تاکید می کند. مثال: I swear to God, I'm going to leave this house. (به خدا قسم، این گوشه خانه را ترک خواهم کرد.) = > معنای تاکید مثال: I sweat to God, Laura, you're driving me insane. (به تو قسم می خورم لورا، تو مرا دیوانه می کنی.) = > معنای تاکید مثال: I swear to God, I didn't take your necklace! (من گردنبند شما را نگرفتم! قسم می خورم!) = > می خواهد بی گناهی خود را ثابت کند مثال: I never went to that restaurant. I swear to God. (من هرگز به ان رستوران نرفتم، قسم می خورم!) = > می خواهم مردم بدانند که انچه می گویند درست است