student asking question

تفاوت بین I'm sorry for herو I pity on her چیست؟

teacher

پاسخ Native Speaker

Rebecca

در بیشتر موارد، تفاوت زیادی بین pity on [somone] و feeling sorry for [someone] وجود ندارد. این به این دلیل است که هر دو عبارت به معنای رفتار خوب با کسی یا چیزی است زیرا انها نسبت به انها احساس همدردی می کنند. مخصوصا اگر اوضاع خوب پیش نمی رود یا رنج می برند. مثال: Bill took pity on me and let me stay at his house. (بیل به من رحم کرد و به من اجازه داد در خانهاش بمانم) مثال: Bill felt sorry for me and let me stay at his house. (بیل به من رحم کرد و اجازه داد در خانهاش بمانم.) pityبسیار ظریف تر از sorryاست. هنگامی که شما در مورد کسی احساس pityمی کنید، درک می کنید که اگر خودتان را در کفش های خود قرار دهید، چه احساسی دارند و فکر می کنید می توانید از این وضعیت جلوگیری کنید. به همین دلیل است که گاهی اوقات کلمه pityدارای مفاهیم منفی است. از سوی دیگر، feel sorryکسی درک وضعیت او است که عمدتا ناشی از شرایط خارج از کنترل انها است. مثال: He had been mean and no one was talking to him, but I took pity on him. (او بدجنس بود، هیچ با او صحبت نکرد، اما من برای او متاسفم). مثال: She was shy so I felt sorry for her and spoke to her. (من با او برای درونگرا بودن همدردی کردم و با او صحبت کردم.)

پرسش و پرسش محبوب

12/20

این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!