ایا می توانم از thatبه جای what استفاده کنم؟

پاسخ Native Speaker
Rebecca
شما نمی توانید thatرا به جای whatبنویسید. راه دیگر برای بیان ان، Now I understand the feeling of being a loser.است.
Rebecca
شما نمی توانید thatرا به جای whatبنویسید. راه دیگر برای بیان ان، Now I understand the feeling of being a loser.است.
04/22
1
Leprechaun shoesچیست؟ و معنی dodgy menچیه؟
Leprechaunیا لپرکان ها پری هایی از افسانه های محلی ایرلندی هستند. این یکی از نمادین ترین عناصر ایرلند است. بنابراین، leprechaun shoesبه یک کفش کوچک اشاره دارد که با یک دست و پنجه نرم و پاشنه کوتاه تزئین شده است. از سوی دیگر، dodgyیک اصطلاح عامیانه است که به معنای داغ نیست. به عبارت دیگر، dodgy manرا می توان به عنوان کسی که قابل اعتماد نیست درک کرد. مثال: Stay away from him. He is super dodgy. (از او دور بمانید، او فقط نمی تواند ان را باور کند.) مثال: This place is really dodgy. Let's get out of here. (این مکان بسیار مشکوک است، بیایید خارج شویم.)
2
اینجا huddleچه معنایی دارد؟ ایا این یک کلمه مربوط به ورزش است؟ ایا می توان در موقعیت های دیگر استفاده کرد؟
Huddleمی تواند به عنوان فعل یا اسم استفاده شود. هنگامی که به عنوان یک فعل استفاده می شود، به افرادی اشاره دارد که به هم نزدیک می شوند. هنگامی که ان را به عنوان یک اسم استفاده می شود، ان را برای اشاره به یک گروه از مردم جمع اوری شده برای داشتن یک زمان عملیاتی، مانند اینجا استفاده می شود. این اصطلاح اغلب در ورزش استفاده می شود و به گروهی از بازیکنان اشاره دارد که برای بحث در مورد برنامه هایی که در طول یک بازی یا در اینده انجام می دهند، بحث می کنند. این اصطلاح را می توان در گردهمایی مردم و در ورزش استفاده کرد. مثال: Come huddle together everyone! (بیایید همه با هم باشیم!) مثال: We talked about it during our huddle. (ما ان را در جلسه عملیات مورد بحث قرار دادیم.)
3
diminish inیعنی چی؟
در واقع، diminishو inدر اینجا به طور جداگانه عمل می کنند! Diminishفعل به معنای کوچکتر شدن یا ساخته شدن است و in any wayعبارتی است که معمولا در جملات منفی استفاده می شود که در هر شرایطی معنی دارد. مثال: You're not responsible for my choices in any way. (تحت هیچ شرایطی شما مسئول انتخابهای من نیستید) مثال: John was trying to diminish my achievement by criticizing me. (جان سعی کرد دستاوردهای من را با انتقاد از من کوچکتر کند) مثال: I don't want to diminish your achievements in any way. (من نمی خواهم دستاوردهای شما را به هیچ وجه کوچک کنم.)
4
Bumpy rideیعنی چی؟ در چه شرایطی می توان از ان استفاده کرد؟
Bumpy rideبه سفری اشاره دارد که صاف نیست زیرا پیچ و تاب های زیادی وجود دارد و موانع زیادی وجود دارد. این به معنای واقعی کلمه می تواند به مواجهه با یک جاده دشوار در وسط روز اشاره کند یا می تواند یک شکل گفتار باشد. مثال: There were a lot of rocks on the road, so it was a bumpy ride. (جاده پر از سنگ است) مثال: It was a bumpy ride to get to where I am today. I had many failures and successes. (این یک سری سختی ها برای رسیدن به جایی که امروز هستم بود، من شکست ها و موفقیت های زیادی داشته ام.)
5
جایگزین برای Stressful چیست؟ یک مثال برای ما بگویید!
در موقعیت هایی مانند این، شما می توانید از taxing(بسیار سخت)، difficult(سخت)، trying(دردناک)، tough(سخت) یا anxiety-filled(پر از ترس / تنش) به جای stressful استفاده کنید. مثال: The journey has been very trying. = The journey has been very taxing. (سفر خیلی سخت بود.) مثال: The team worked under difficult conditions. (تیم تحت شرایط بسیار دشوار کار می کرد) مثال: It was tough writing tests this semester. (امتحانات باز این ترم بسیار سخت بود.) مثال: I've had an anxiety-filled month. I hope next month is better! (من یک ماه بسیار سخت داشته ام، فقط امیدوارم ماه اینده بهتر باشد!)
این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!
Guess
I
know
what
it
feels
like
to
be
a
loser
now.