one thingyou say one thingبه چه چیزی اشاره دارد؟ چرا زیرنویس متفاوت است؟
پاسخ Native Speaker
Rebecca
سوال خوبیه هنگامی که راس برای اولین بار با بسیاری از کیسه ها وارد شد، فیبی به شوخی گفت که او کیسه های زیادی را اورده است، زیرا او فکر می کرد که می خواهد کباب طولانی داشته باشد، اما ما می دانستیم که او به چین می رود. راس به شوخی فیبی پاسخ داد که او بلافاصله به چین می رود و فیبی گفت you say one thing. سپس فیبی چیزی را که به نظر می رسید جیغ اهسته بود، رها کرد. one thingدر اینجا به این واقعیت اشاره دارد که او در یک سفر کاری به چین است. راس در یک سفر کاری است، اما فیبی به این ترتیب واکنش نشان می دهد، زیرا او درک می کند که راس شوخی می کند که به محض شنیدن انچه که می گوید، به چین می رود. You say one thingاصطلاحی است که شما زمانی استفاده می کنید که شخص دیگر به طور چشمگیری به چیزی که می گویید واکنش نشان می دهد. در این مورد، من از این عبارت استفاده کردم زیرا واقعا دراماتیک است که به فیبی در مورد جوک فیبی در مورد بسیاری از کیف هایش و سپس رفتن راس به چین بگویم. بله: A: That dress looks a little tight. (این لباس کمی کوچک به نظر می رسد.) B: That's it. I'm going on a diet! (خوب، من در حال رفتن به یک رژیم غذایی!) A: Really?! You say one thing! (واقعا؟! بله: A: I don't think that looks right. (من فکر نمی کنم.) B: Fine! Do it yourself! (عالی است، شما انجام می دهید!) A: Geez, you say one thing. (نه، من نمی توانم چیزی بگویم.)