student asking question

Uponیعنی چی؟ ایا این فقط با عبارت " I'll wish a star" ایجاد نشده است؟

teacher

پاسخ Native Speaker

Rebecca

Wish uponرا می توان به دو روش اصلی تفسیر کرد. اول این است که چیزی را بخواهید یا بخواهید، که یک جاذبه خرافاتی یا نشان دهنده ان است که ان را انجام می دهد. و این چیزی است که این ویدئو در مورد ان است. مثال: People from all over the country come to the statue, wishing upon it to better their lives in some way or another. (مردم از سراسر کشور امده اند تا برای زندگی بهتر یا چیز دیگری دعا کنند) دوم این است که می خواهید موقعیت های خاصی (به ویژه موارد منفی) برای یک فرد اتفاق بیفتد. معمولا در جملات منفی زیاد استفاده می شود. همچنین به یاد داشته باشید که در این مورد، اسم بین wishو upon قرار می گیرد! مثال: I wouldn't wish the death of a child upon my worst enemy. (من نمی خواهم فرزندم بمیرد، مهم نیست که چقدر دشمن هستند) مثال: No, I wouldn't wish such a difficult task upon you. (من نمی خواهم شما چنین کار دشواری را انجام دهید.) مثال: I just don't see the point in wishing bad things upon anyone else. (برای دیگران بدشانسی ارزو می کنم و نمی دانم چه چیزی به دست می ایم.) خودI'll wish a star در واقع یک خطای دستوری است، اما اگر به شرح زیر استفاده شود، اشکالی ندارد! - Wish + (that) + زمان گذشته - Wish + (that) + would - Wish + upon + (something) - Wish + (به چیزی) + upon + (به کسی) - Wish + (that) + گذشته کامل - Wish + to + فرم فعل (= مصدر) - Wish + شی + to + فرم فعل (= مصدر) - Wish + (به کسی) + (به چیزی)

پرسش و پرسش محبوب

04/28

این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!