student asking question

در این مورد، معنای haveچیست؟ نمیشه فقط بگم I will fire you؟

teacher

پاسخ Native Speaker

Rebecca

متاسفانه I'll fire youدر این وضعیت در دسترس نیست. این به این دلیل است I'll have you firedبدان معنی است که سخنران اختیار اخراج مستقیم ندارد، اما او با کسی صحبت می کند که قدرت اخراج او را دارد. I'll fire youنشان می دهد که گوینده اختیار اخراج دارد و فردی است که در موقعیت بالاتری نسبت به شنونده قرار دارد. در این جمله، haveبه معنای داشتن یا گرفتن است و Paulبه معنای قدرتمندتر از این Rossاست. او به رئیس Rossمی گوید که Rossقصد دارد شکایت کند که او با دخترش قرار می گذارد و او اخراج می شود. مثال: You better stay away from me or I'll have you fired. (بهتر است از من فاصله بگیرید وگرنه اخراجتان خواهم کرد.) مثال: She threatened to have him fired after he harassed her. (پس از اینکه او را مورد ازار و اذیت قرار داد، او تهدید کرد که او را اخراج خواهد کرد.)

پرسش و پرسش محبوب

04/27

این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!