student asking question

ایا flashبه معنای خشم (rage) است؟

teacher

پاسخ Native Speaker

Rebecca

در واقع، شبیه به to have a glint in one's eyeاست که به عبارتی اشاره دارد که احساسات، انگیزه یا هدف پنهان را نشان می دهد. در اینجا، پیرمرد این ایده را دوست ندارد که یک غریبه از نوه اش مراقبت کند، بنابراین خیره شدن چشمانش به شخص دیگر ژستی است که احساسات او را منعکس می کند. مثال: The thief looked at the man's watch with a subtle glint in his eye. (دزد به ساعت مرد نگاه کرد و چشمانش برق زد.) مثال: He congratulated me on my promotion, but I could tell from the glint in his eye that he was unhappy about it. (او به من برای ارتقاء من تبریک گفت، اما او ناراضی به نظر می رسید)

پرسش و پرسش محبوب

04/28

این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!