Banditoیعنی چی؟

پاسخ Native Speaker
Rebecca
Banditoیک کلمه عامیانه است که توسط مکزیکی ها برای bandit (دزد) و outlaw (bullie) استفاده می شود. Banditکلمه ای است که از زبان ایتالیایی گرفته شده است. این کلمه خیلی خوبی نیست و از نظر سیاسی درست نیست.

Rebecca
Banditoیک کلمه عامیانه است که توسط مکزیکی ها برای bandit (دزد) و outlaw (bullie) استفاده می شود. Banditکلمه ای است که از زبان ایتالیایی گرفته شده است. این کلمه خیلی خوبی نیست و از نظر سیاسی درست نیست.
03/23
1
what do you say? عبارات برای پرسیدن نیت شخص دیگر استفاده می شود؟ چطور ازش استفاده میکنی؟
اره درسته "What do you say" را می توان به عنوان "چه فکر می کنید؟" یا "چگونه فکر می کنید" در شرایطی که شما به دنبال یا متقاعد کردن نظر شخص دیگری هستید، تفسیر کنید. بله: A: Dinner on Saturday, What do you say? (شام شنبه چطور؟) B:m there! I(عالی!) بله: A: I think Joey should be the project leader, based on seniority. What do you say? (جوی تجربه زیادی دارد، پس چرا او را رهبر تیم نمی کنید؟) B: Sounds good to me. (این ایده خوبی است.)
2
Labیعنی چی؟
labدر اینجا به laboratoryاشاره دارد، یعنی یک ازمایشگاه یا ازمایشگاه که در ان ازمایش های علمی، تحقیق و اموزش و تولید مواد شیمیایی و داروها انجام می شود. مثال: My school has a really nice biology lab. (ما ازمایشگاه زیست شناسی بسیار خوبی داریم.) مثال: The drug will go through a series of lab tests before it's released to the public. (این دارو قبل از اینکه به بازار عرضه شود، چندین ازمایش ازمایشگاهی را انجام خواهد داد.)
3
ایا Could I pleaseیک عبارت مشترک است؟
بله، could I pleaseیک عبارت رایج در زندگی روزمره است. این زمانی استفاده می شود که شما از کسی می خواهید کاری را انجام دهد، یا زمانی که می خواهید خودتان را به شیوه ای مودبانه تر از can I pleaseبیان کنید. با استفاده از Couldبه جای can ، مودب تر می شوید. این به این دلیل است که couldیک فعل شرطی است و بر خلاف canکه یک مورد قطعی را فرض می کند، اغلب امکان پذیر could. مثال: Could I have a glass of water? (ایا درخواست یک لیوان اب خوب است؟)
4
A sense ofیعنی چی؟
سوال خیلی خوبیه اگر می خواهید معنای Sense ofرا درک کنید، بهتر است تفاوت بین senseو sensationرا درک کنید. senseبرای احساس معمولا به پنج حس فرد مانند خستگی (sense of tiredness) یا گرسنگی (sense of hunger) اشاره دارد. اما ارمان ها و فضیلت ها، و همچنین طنز (humor)، عدالت (justice)، طنز (irony)، جهت (direction) و مسئولیت (responsibility)، توانایی هایی هستند که استانداردی برای درک یا ارزیابی چیزی فراهم می کنند. و این جایی است که این جمله وارد می شود. به عبارت دیگر، او احساس فوریت و عصبانیت را که مشتریان هنگام بازدید از رستوران احساس می کنند، درک می کند. مثال: My husband has a great sense of humour. (شوهر من حس شوخ طبعی زیادی دارد) مثال: I have a terrible sense of direction. I'm always getting lost. (من یک ترنر بزرگ هستم، همیشه گم شده ام.)
5
چرا underneathدر اینجا استفاده می شود؟ نمیشه فقط بگیم under؟
underدر اینجا به حالتی اشاره دارد که در ان چیزی مستقیما در زیر شیء دیگری قرار دارد. از سوی دیگر، underneathزمانی استفاده می شود که چیزی تحت شی دیگری پوشیده شده باشد. مثال: My dog used to sleep under our bed, but he's grown too big now to do that. (سگ من قبلا زیر تخت ما می خوابید، اما اکنون برای این کار خیلی بزرگ است.) مثال: This jacket's too small for me to wear a jumper underneath. (این ژاکت برای پوشیدن زیر بلوز بسیار کوچک است.)
این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!