منظورت Throw a partyhold a party؟

پاسخ Native Speaker
Rebecca
Throw a partyبه معنای hold a party (پرتاب یک مهمانی) است. همچنین می تواند به عنوان Have a partyتوصیف شود.
Rebecca
Throw a partyبه معنای hold a party (پرتاب یک مهمانی) است. همچنین می تواند به عنوان Have a partyتوصیف شود.
04/11
1
You got it یعنی چی؟
You got itبه معنای "این است" یا "خوب" در زبان محاوره ای است. بله: A: Will you eat lunch with me this Saturday? (دوست دارید شنبه با من ناهار بخورید؟) B: You got it. (باشه.)
2
moral imperativeیعنی چی؟
A moral imperativeبه معنای قانونی است که شما به شدت احساس می کنید، یک باور، قانونی که باعث می شود کسی از نظر اخلاقی درست عمل کند. به عنوان مثال، ممکن است شاهد دزدیده شدن کسی بوده باشید و متوجه ان نشده باشید. مثال: I have a moral imperative to help those less fortunate than myself. (من به کمک به کسانی که کمتر از خودم خوش شانس هستند اعتقاد دارم.) مثال: Sometimes, your moral imperative will be in conflict with your instinct for self-protection. (گاهی اوقات تعهدات اخلاقی با غریزه محافظت از خود در تضاد است.)
3
چه زمانی می توانم از عبارت "itself" پس از موضوع استفاده کنم؟
itselfبلافاصله پس از استفاده از موضوع برای تاکید بر موضوع استفاده می شود. Amazon itself..بر روی انچه امازون انجام می دهد تمرکز دارد. اگر itselfبلافاصله پس از موضوع نباشد، برای اشاره به شی یا حیوان ذکر شده در جمله قبلی استفاده می شود. اگرItselfبروید، اگر بیایید، حق بازگشت به شما داده می شود مثال: The tree itself grew tall and strong. (درخت بلند و قوی رشد کرد) مثال: The company itself is doing very well. (شرکت به خوبی کار می کند) Itselfدر یک جمله استفاده می شود مثال: The dog injured itself while running. (سگ پرید و صدمه دید) مثال: The furniture is beautiful by itself. (مبلمان به خودی خود زیبا است)
4
call onیعنی چی؟
call onدر اینجا به معنای استفاده از کسی یا چیزی برای کمک است. همچنین به معنای بازدید از کسی برای گذراندن وقت با او است، معمولا بیش از یک روز نیست. مثال: My brother said to call on him if I need help with the bank. (برادرم به من گفت اگر به کمک بانک نیاز داشتم نزد او بیایم.) مثال: Jane's going to call on Maria today. (جین قرار است امروز مری را ملاقات کند) => مثال: I told my team they can call on me if they need anything. (من به هم تیمی هایم گفتم که اگر به چیزی نیاز داشتند مرا پیدا کنند)
5
we're offبه چه معناست و چه زمانی استفاده می شود؟
We're off به معنای رفتن به جایی است. بنابراین هنگامی که شما شروع به حرکت به جایی می کنید، می توانید we're offبگویید. شما ممکن است بگویید we're offزمانی که شما در حال ترک یک مکان و می خواهید به دیگران اجازه می دانم که شما در حال ترک. مثال: Alright, we're off to see the dentist. (بسیار خوب، ما اکنون به دندانپزشک می رویم) مثال: The race is about to begin... and they're off! Hamilton moves swiftly around the corner. (مسابقه در حال شروع است، برو! همیلتون در اطراف گوشه سرعت می گیرد) = > تفسیر در یک مسابقه موتور سیکلت مثال: We're off. Please remain seated with you seat belts fastened for the beginning of the flight. (من می روم، لطفا کمربند ایمنی خود را ببندید و برای هواپیما بلند شوید)
این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!
We
gotta
throw
a
huge
party
to
celebrate
our
new
family!