student asking question

ایا بی ادبانه است که کسی را show-off؟ اگر چنین است، چه جایگزینی برای ان وجود دارد؟

teacher

پاسخ Native Speaker

Rebecca

بستگی به وضعیت داره اگر به شوخی چیزی به یک دوست می گویید، احتمالا فکر نمی کنید که برای کسی بی ادبانه باشد. با این حال، اگر شما به طور تصادفی با کسی که به خوبی نمی شناسید صحبت کنید، ممکن است با شما بی ادبانه رفتار شود. در واقع، show-offیک عبارت کلامی است، بنابراین معنای ان کاملا به این بستگی دارد که چگونه سخنران ان را به شخص دیگری منتقل می کند. متاسفانه فکر نمیکنم جایگزینی برای show-offوجود داشته باشد. مثال: What a show-off. (smug.) مثال: He's always showing off in front of girls. (او همیشه در مقابل زنان از خود راضی است.)

پرسش و پرسش محبوب

12/25

این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!