Reach out toیعنی چی؟

پاسخ Native Speaker
Rebecca
Reach out toبه معنای تلاش برای تماس با کسی یا ارائه کمک و حمایت است. مثال: I tried to reach out to her, but she didn't want my help. (من سعی کردم به او کمک کنم، اما او امتناع کرد)

Rebecca
Reach out toبه معنای تلاش برای تماس با کسی یا ارائه کمک و حمایت است. مثال: I tried to reach out to her, but she didn't want my help. (من سعی کردم به او کمک کنم، اما او امتناع کرد)
12/20
1
میتونم بگم Not only he has homered؟
اگر Not onlyقبل از یک جمله به دنبال یک موضوع و یک فعل ظاهر شود، به شکل Not only + فعل + موضوع معکوس می شود. این به این دلیل است که کلمه منفی Notقبل از جمله ظاهر می شود. بنابراین، He has not only homered, but he's (also) tied the game.جمله درست خواهد بود.
2
من فکر نمی کنم what is itدر اینجا به معنای واقعی کلمه به معنای "این چیست"، اما چه معنایی دارد و چه زمانی می توانم از ان استفاده کنم؟
اره درسته What is it?را نمی توان به معنای واقعی کلمه تفسیر کرد. این به این دلیل است که what is it?را می توان به معنای what's wrong?با یک مفهوم نگران کننده یا با ناراحتی جزئی مخلوط با what do you want?استفاده کرد. شما می توانید ببینید که چه معنایی دارد وقتی که شما واقعا از طریق نحوه صحبت کردن از ان استفاده می کنید. مثال: What is it, honey? You look sad. Do you have something you want to tell me? (چه خبر عزیزم؟ غمگین به نظر می رسند، می خواهید چیزی بگویید؟) بله: A: Boss, can I talk to you for a second? (می توانید برای یک لحظه با من صحبت کنید؟) B: What is it? I'm really busy right now. (چی؟ من در حال حاضر بسیار مشغول هستم.)
3
Activelyکردن چیزی به چه معناست؟
Activelyبه معنای عمدی، شدید و فعال است. وقتی میگویم اینجا no one... actively hates me، منظورم همان چیزی است که no one vigorously/especially hates me. این بدان معنی است که هیچ به طور خاص از من متنفر نیست. اما در بسیاری از موارد، activelyبه معنای ابتکار عمل است. به عنوان مثال، اگر شما بگویید a compnay is actively trying to recruit you، به این معنی است که شرکت قصد دارد وارد شود و شما را به شرکت بپیوندد. مثال: I don't actively look for new friends, I just seem to meet new people naturally. (من به طور فعال در تلاش برای ایجاد دوستان جدید نیستم، من فقط به طور طبیعی با افراد جدید ملاقات می کنم.) مثال: Are you going to actively pursue this man? He seems like he's hard to approach. (ایا شما به طور فعال می خواهید به این مرد برسید؟
4
ایا bitدر اینجا لازم است؟ معنیش چیه؟
در اینجا bitلازم است. این bitبه معنای part(بخشی) یا section(بخش) است. مثال: I liked the bit in my book that talked about cooking. (من بخشی از اشپزی را در کتاب دوست داشتم.) مثال: Please act out a bit from a movie for your audition. (استماع برای بازی در بخشی از یک فیلم.)
5
take downیعنی چی؟ اگر این یک فعل عبارتی نیست، من کنجکاو هستم که چرا downدر اینجا استفاده می شود.
بله، سخت است که ان را به عنوان یک فعل عبارتی در اینجا ببینیم. در اینجا، talkمعنای مشابهی با bringدارد و قیدی downکه نشان می دهد دور یا رو به جنوب است. معمولا take [someone] down [somewhereمعنی است که کسی را به ان مکان ببرید. مثال: I'm going down to the shops quickly. Need anything? (من به زودی به فروشگاه می روم، ایا به چیزی نیاز دارید؟) مثال: She's down by the harbor sailing her boat. (او در یک قایق در بندر است) مثال: I'll take her down to the school for volleyball practice. (من او را برای تمرین والیبال به مدرسه می برم.)
این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!