اینجا rollچه معنایی دارد؟

پاسخ Native Speaker
Rebecca
Now we're rollingرا می توان در متن تفسیر کرد. این عبارتی است که معمولا در صنعت فیلم استفاده می شود و rollingبه معنای فیلمبرداری چیزی است. مثال: We're rolling. Try to do it all in one take. (من می خواهم شلیک کنم، بیایید ان را در یک برداشت به پایان برسانیم.) مثال: The camera's rolling. (دوربین در حال چرخش است) اما در این زمینه، now we're getting somewhere(ما کاری انجام می دهیم) یا now we're getting started(ما تازه شروع کرده ایم). می توان ان را به همان معنا تفسیر کرد که راوی بیان می کند که از پیشرفت اشپزی خود راضی است. مثال: Are you ready to roll? (اماده ترک؟) = Are you ready to go/leave? مثال: Wow, you're really rolling now. Your cooking is going great. (وای، واقعا در حال انجام است، اشپزی شما عالی است!) = You're really making progress/getting started with your cooking.