children'sسخنران اشتباه می گوید؟ نباید ask children to explain loveباشه؟
پاسخ Native Speaker
Rebecca
اره درسته همانطور که گفتید، این یک اشتباه از طرف سخنران است. من فکر می کنم راوی سعی داشت children یا kidsبگوید. همه چیز مخلوط شد و به یک childrensتبدیل شد. این جمله اشتباه است، و اگر جمله درست باشد، ask children/kids to explain loveخواهد بود. مثال: I want to ask kids for their thoughts about the President. = I want to ask children for their thoughts about the President. (من می خواهم بشنوم که بچه ها در مورد رئیس جمهور چه فکر می کنند.)