ایا این همان معنایی است که Don't say؟

پاسخ Native Speaker
Rebecca
نه، you don't sayو don't sayممکن است در خارج مشابه به نظر برسند، اما انها کاملا متفاوت هستند! اول از همه، don't sayعبارتی است که به شخص دیگر می گوید چیزی نگوید، اما you don't sayمترادف no wayو really?است. به همین دلیل، you don't sayهمچنین می تواند برای بیان تعجب یا شگفتی استفاده شود، همانطور که از مترادف ها دیده می شود. اگر چه ان را با گنجاندن طعنه و طنز به جای تعجب و شگفتی در معنای مثبت مشخص می شود. شما می توانید از متن ببینید که گینس هیچ تعجبی نشان نمی دهد، بنابراین ما می توانیم استنباط کنیم که او you don't sayبه منظور تمسخر نوشت. مثال: Don't say that! It's rude. (این را نگویید، شما یک مرد بی ادب هستید.) بله: A: It's hot outside. (بیرون گرم است.) B: You don't say! I thought it was the middle of winter. (فکر کردم وسط زمستان است.)