student asking question

به نظر می رسد all the timeو all this timeمعانی کاملا متفاوتی دارند. ایا می توانید چند مثال بزنید؟

teacher

پاسخ Native Speaker

Rebecca

اره درسته این فقط یک کلمه است، اما تفاوت کامل ایجاد می کند! All the timeبرای بیان اینکه چیزی اغلب انجام می شود استفاده می شود. از انجا که این یک عبارت است که بر فرکانس تاکید دارد، معنای ان شبیه به constantly یا frequentlyاست. مثال: I go jogging all the time. (من تمام وقت پیاده روی می کنم) مثال: I hang out with my friends all the time. (من همیشه با دوستانم وقت می بندم) از سوی دیگر، all this timeعبارتی است که برای تاکید بر یک دوره زمانی خاص استفاده می شود. معمولا گفته می شود که چیزی واقعا اتفاق افتاده است، اتفاق نیفتاده یا در ان زمان اتفاق نیفتاده است. از نظر معنایی، شبیه به all the while یا this whole timeاست. مثال: All this time I thought you didn't like me! (فکر کردم از من خوشت نمی اید!) مثال: All this time I've lived in Paris and I've never been to the Eiffel Tower! (من قبلا در پاریس زندگی کرده ام، اما هرگز به برج ایفل نرفته ام.)

پرسش و پرسش محبوب

12/20

این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!