تفاوت بین Motherlandو fatherlandچیست؟ کدام یک از این دو امروزه بیشتر استفاده می شود؟

پاسخ Native Speaker
Rebecca
بزرگترین تفاوت بین این دو کلمه این است که ایا شما از اصل و نسب هستید یا خیر. اول از همه، fatherlandرا می توان به عنوان "سرزمین مادری" در کره ای تفسیر کرد، به این معنی که کشوری که در ان نسب پدر مرتبط است. از سوی دیگر، motherlandبه سرزمین مادری در کره ای ترجمه می شود، به این معنی که کشوری که نسب مادر در ان مرتبط است. با این حال، صرف نظر از پماد، motherlandامروزه بیشتر استفاده می شود. مثال: We're going back to the motherland at the end of the year. (ما در پایان سال به کشور خود باز خواهیم گشت) مثال: My motherland is India. (کشور من هند است.)